@

@Top  Noticias@Info para extr@La Plaza@Yokoso Funabashi e  BBS@Ciudades Hermanas@FIRA@LINKS@Mail para FIRA


No. 10 ¿Qué es Koseki?

¿Ha oído hablar de gKosekih (registro familiar) en alguna ocasión?  Se usa en expresiones tales como gKoseki wo utsusuh (trasladar el Koseki) o gKoseki ni hairuh (registrarse en el Koseki).

El gKosekih es un sistema de registro que en principio se aplica sólo a japoneses. Los residentes foráneos tal vez no estén familiarizados con él, porque ellos tienen su propio registro, el llamado Registro para Extranjeros.

Sin embargo, el registro Koseki cobra significación en caso de que un residente extranjero se case con un ciudadano japonés o una ciudadana japonesa y al tener hijos.

¿Qué es el registro Koseki?  Es un sistema peculiar que únicamente utilizan algunos países del mundo, entre ellos Japón. Constituye una prueba pública sobre las personas que viven juntas en una unidad familiar. Tiene información sobre quién se casó con quién, el número de hijos y nombres, fechas de nacimiento de los hijos. Un adulto soltero puede establecer un nuevo Koseki (llamado gBunsekih), que implica segregación del Registro Familiar anterior. El hecho del matrimonio también implica, lógicamente, un nuevo Koseki.

Se dice que el sistema se inició hace mucho tiempo como un medio de registro de los residentes en una unidad de vivienda a fin de que el gobierno pudiera recaudar los impuestos pertinentes. El término gKosekih se compone de gSekih (clase social, calificación)  y título) de cada gKoh (casa).

Los gobernantes utilizaban este sistema para poder controlar a los ciudadanos antes, pero la Ley de Registro se cambió y ya no cumple ese tipo de cometido.

Para los japoneses, el sistema de Koseki es muy importante, porque a menudo necesitamos una copia del Koseki cuando conseguimos un empleo, el permiso de conducir, cuando nos casamos o solicitamos un pasaporte. Si no podemos obtener un Koseki, estaríamos en una situación difícil.

Aunque para los japoneses, el Koseki es un sistema muy importante y que consideran como algo natural, los extranjeros que provienen de algunos países con sistemas muy diferentes tienden a tener dificultades para entenderlo.

¿En qué consiste la diferencia?  Por ejemplo, en el matrimonio. En muchos países europeos, se reconoce legalmente un matrimonio cuando una pareja acude con tal fin ante una autoridad, que varía según los lugares. Puede ser un alcalde, un sacerdote o un pastor, que firman el certificado de matrimonio.

Sin embargo, un matrimonio legal en Japón consiste en gunirse al Koseki de alguienh, o sea, registrarse en una oficina gubernamental. Un matrimonio no puede ser reconocido legalmente incluso en el caso de que se comparezca ante una autoridad y esta firme un certificado de matrimonio.

No obstante, un extranjero no puede tener un Koseki al casarse con un japonés o una japonesa y registrarse. El Koseki es sólo para japoneses. Un japonés o japonesa que se casa con un extranjero tendrá un nuevo Koseki que contendrá el registro de que él o ella se casaron con c(y se añadirá el nombre del cónyuge).

Por otra parte, para tener el Koseki de sus hijos, hace falta el certificado de matrimonio y de nacimiento; aunque la estructura familiar y las circunstancias particulares de cada uno pueden implicar cambios, de modo que, en caso de duda, póngase en contacto con la Sección para Residentes y de Registro Familiar (Jumin-ka Koseki-gakari) (047-436-2263 para obtener información adicional.

ytraducido por Naoko Kuroki y Carlos Sanzz

@

   

@