Expresiones usando la palabra gMIZU(agua)h

        

En Japón abunda el agua(MIZU) y debido a esto, el idioma japonés cuenta con numerosas expresiones relativas al agua. Vamos a ver algunas de ellas.

gMizu mo shitataru yôna bijin(una bella mujer de la que brota gotas de agua)h es un elogio a una mujer hermosa con una piel gmizimizusii(fresca y tersa)h;para nosotros, tener la piel así es muy importante para la mujer bella. ¿Cuáles son las normas al respecto en los países de Uds?

gMizu mo morasanai(que caiga ni una gota de agua) es usado, por ejemplo,para expresar que la policfia está en un estricto estado de alarma, subrayando su cautela para no dejar escapar nada.

Una expresión con connotaciones negativas es gmizu o sasu(echar agua)h.Se usa mayormente para sembrar discordia entre dos personas que se llevan bien, o bien, referiendose a una palabra o actitud inoportuna de alguien y así acabando con el buen ambiente que existía.

Mizu ni nagasu(echar al agua) se usa para tratar de solucionar una desavenencia o un disgusto entre dos personas, perdonandose y olvidando lo pasado. Esto no significa que echando todo correr al agua sirva para solucionar toda clase de problemas. Por ejemplo, si en la cocina, uno deja correr todos los desperdicios por el lavaplatos(fregadero), sólo conseguiría que se tapara la cañería, causando asfí mfas problemas.

Asimismo,en el caso de una discordia entre dos personas, para alcanzar el gsubete o mizu ni ngasu(dejar que el agua se lleve todo)h, sería indispensable hablar mutuamente honrada y sinceramente, intentando disipar el malentendido.

Según dicen, el siglo XXI es el gsiglo del aguah. El agua es un recurso predioso que debemos cuidar sin malgastar o desperdiciar.