最新情報    お知らせ    交流ひろば    YOKOSO to Funabashi    掲示板    日本語教室    姉妹・友好都市    国際交流協会    リンク


ダリアス・フォード


僕は、ダリ アス・フォードと言います。羊がいっぱい居ることで有名な小さな国ニュージーランドから来ました。

さて、僕は17才、船橋西高校の交換学生で、3年生です。今年(2003年)2月に日本に来ましたが、留学をこの1月に終了しニュージーランドに帰国の予定です。

日本留学中に英語会話グループ二和ACEを知り、何回か、グループの会合で、ゲストスピーカーとして、グループメンバーの英語力向上のためにいろいろな話題について英語で話すよう頼まれました。

そんな中で、あるメンバーの方から、日本留学について英語で小文を書くように頼まれましたので、皆さんの質問に答える形で、書いてみます。

問1:何故日本語を?

話せば長くなりますが、手短に言えば、こういうことです。ニュージーランドの多くの子供がそうであるように、僕も小さい頃から武道に興味がありました。そのころ、友達はスポーツに興味を持っておりましたが、僕は、スポーツより遙かに武道に興味がありました。そのため、中国、日本、インド、タイその他沢山のアジアの国の文化を知るようになりました。そして、このような、格好良い国々へ行きたいと思うようになりました。カレッジ(日本の中学校と高校を一体化した5年制の学校)に入ったとき、日本語を勉強する機会、さらには、交換学生の機会を見つけ、この機会を捕まえたというわけです。

問2:第一印象はどうでしたか?

うーん...一番凄いと思ったことは、日本の実業の世界です。正に、止まることのない、不眠の人工頭脳未来都市です! 東京の下町を、何百万何千万の人にぶつかることなく歩くのは絶対に不可能です。ビルはとても高く、そしてどこにもある。人類が、そのような高所に到達したこと、あのようのものを建設できると言うことは、本当の驚きです。 そして、このような科学技術的世界に、突然、何百年もの古いお寺や神社が、恰も、前日に建てられたかのように保存された形で現れるのです。世界の他の国では見ることの出来ない、真の調和を示しているのです。

問3:日本人はどのような人たちですか?

僕の経験から、日本人は二つのグループに分けられます。新しい世代と古い世代です。例えば、今の若者は、西欧人が想像するものとは全く違います。外国人の思い込みとは反対に、今の日本の若者は、自分たちの歴史、日本文化、家族の起源はもとより、日本の伝統分野についてさえ、殆ど何も知りません。

空手、拳法、柔術、その他日本武道が好きな子供を探すなら、ニュージーランドの方が、日本より簡単に見つかります。今の日本の若者は、最新の音楽、ファッション、スポーツ、映画、その他アメリカ・イギリス等の流行に夢中になっております。つまり、今や日本の過去の伝統に対する高い関心は、西欧文化の中に見つけることができるということです。しかし、古い世代は、日本の長く輝かしい歴史の知識を共有することに絶大な誇りを持っております。そして、日本に、素晴らしく且つ神秘的な雰囲気をもたらしているこれら人生の側面を本当に理解しているようです。問題は、この死に絶えつつある精神は将来続くことはなく、誰もそれを守ろうとする人がいなくなるかも知れないと言うことです。

問4.食べ物???

僕は、日本の食べ物がだーーーーーーい好きです。日本に来て以来、殆どあらゆるものを食べましたし、食べられます。中でも、好物は、馬刺し、ふぐ(唐揚げと刺身)、納豆、マグロの刺身、天麩羅うどん、焼きそば、ナメコ豆腐(あの、キノコと肉汁の入った豆腐)、そして、勿論ラーメンです。

問5:君の日本語は?

答えられません。巧いと言えば、見栄を張っていることになるでしょうし、自惚れているように聞こえるでしょう。もし、役に立たないと言えば、女性や紳士のように謙遜しているように聞こえるでしょう。僕はそのどちらでもありません。

問6:将来の計画は?

2−3ヶ月後、ニュージーランドに帰国したらすぐ、首都ウェリントンにある大変有名なビクトリア大学で、日本語と中国語を勉強することになるでしょう。大学は、我が家から、列車で20分、バスで更に10分の所にあります。

その後は、分かりません。日本に戻り、高校で英語を教えるかも知れません。しかし、これは、僕が考える専門職ではありません。というのは、教室で日本語を使う必要がないからです。僕は、四六時中日本語を話す仕事に就きたいのです。

僕が話したいことはこんな所でしょうか。僕のこの小文を面白いと感じて下されば嬉しいです。この一年間、旅行や会合に僕をたびたび招いて下さった二和ACEの英会話の達者な皆様にお礼を申し上げます。

中でも、二和ACEのメンバーのお一人、最初に僕を二和に紹介して下さり、日本語の勉強と日本の生活習慣への適応の両方で、大変お世話になった堀越さんにお礼を申し上げたいと思います。

以上です。

メリークリスマス、そして良いお年を

ダリアス フォード

Thank you.