hard copies of
periodical journal are available for free at City Hall and its branch offices, KOMINKAN
（pubIic halls）, and Libraries
YOKOSO to Funabashi Vol.18
KOKUSAI-KORYU NO TSUDOI
International Exchange Gathering
to be held on Sat ., May 20
1:30 pm 〜 5:00 pm
An Interactive Gathering of Citizens &
12th International Exchange Gathering will be held on May 20th (Sat) at
Chuo-Kominkan. You can enjoy an interactive exchange with many people from
countries by visiting many booths, eating variety of cuisine, and looking at
national costume of different countries.
Why not come and enjoy with us
(Note) Chuo-Kominkan : From JR Funabashi Sta. South Exit, 7 minutes
on foot; or from Keisei-Line Funabashi Sta., 5 minutes on foot.
TYPES OF JAPANESE TEA
are different types of Japanese tea according to the cultivation/production
processes and purposes of usage.
- The tea used for the Tea
Ceremony is "Matcha". It is made from the choicest leaves. They are
steamed, dried and then ground into powder. We take a small tea-spoonful
powder into a Japanese tea-cup, put hot water on it, stir with a bamboo
whisk. This tea has dark green color and tastes astringent with pleasing
- "Sencha", which occupies 80%
of Japanese processed leaf tea, is made by sterilizing with steam to stop
This process is also effective to keep the leaves green. Then the leaves
are compressed to liberate juices and enzymes sealed within, and then
dried with warm air, and made into needle-shape for packaging. We put an
adequate quantity of "Sencha" into a tea-pot, brew with hot water of 80℃
(after boiled), then pour it into tea-cups. This tea tastes mildly
astringent with good flavor.
"Bancha" is lower
grade tea. It is basically the same as "sencha", but is made from older and
brittle leaves. It has a yellowish green color and tastes slightly
"Hojicha" is made
by heating the same leaves as "Sencha" and "Bancha" until the leaves turn
brown. It has a dark brown color and has strong roasted flavor.
The highest grade
of Japanese tea is called "Gyokuro". It is made in the same way as "Sencha"
but from the choicest and most tender leaves protected with bamboo shades
We enjoy the good
taste and flavor of this tea in a small amount brew with warm water of
the way, Japanese tea is rich in vitamin C and naturally good for health.
(A multi-purpose word)−
"Yoroshiku" is one of the ambiguous but
very useful words.
When you are introduced to a Japanese and you want
to say "How do you do?" or "Nice to meet you", you might
say "Yoroshiku". You can say "Dozo yoroshiku onegai shimasu"
to make it politer.
word "yoroshiku" is often used in conversation among Japanese
people in other meanings according to different circumstances. For example,
when you finish
a business talk or meeting, you might say "dozo
yoroshiku" or "yoroshiku", which implies "I leave
it to your discretion" or "I expect you will accept my
everything does not always go well by saying "yoroshiku". Especially on business, you should
confirm if your intention was properly accepted or not.
You might ask one to convey your best regards to
someone you could not meet by saying " ××−san ni yoroshiku".
By the way, "YOKOSO" to FUNABASHI wo
"yoroshiku"! (please do not forget to read this newsletter!).
one of the most popular Japanese cuisines as mothers' taste, consists of
various ingredients which are easy to get and is cooked in any seasons.
* Chikuzen-ni *
( 4 servings) :
200g, Gobo ( burdock root ) 1/2 (300g), lotus root 150g, carrot 1, konnyaku
1, boiled Takenoko (bamboo-shoot)150g,Hoshi-shiitake(dried mushroom) 4,
salad oil 3tbsps., water 300ml, sake, soy sauce 1tbsp. each ( for chicken )
soy sauce, Mirin(sweet sake) 3tbsps.each, salt 1tsp., sugar 3tbsps.,
Dashino-moto ( Japanese powdered stock ) 2tsps.
1. Boil Konnyaku for a few minutes.
2. Cut all the ingredients into bite-size pieces.
3. Sprinkle the chicken with sake and soy sauce.
4. Heat salad oil in a pan, cook the chicken until
add the other ingredients, sugar, Dashino-moto
5. Boil them at high heat first, reduce the heating
after boiled, then add the other seasonings, and simmer until the broth is
Why don't you go on a picnic with rice balls and
‘FUNABASHI CINE- SALOON’
April to June, 2000
following films will be shown at the Funabashi Shimin Bunka (Citizens’
Culture) Hall located at 2-2-5 Honcho, Funabashi、on
the days indicated:
Japan ’89; sound in Japanese only
：With a stage in Tokyo in the 1930s, depicts humane
friendship and affection among three men and women．
actor and actress：Ken
Takakura and Junko Fuji
novel by ：Kuniko Mukoda
HOW TO STEAL A MILLION
Wed., May 17
2hr-05m., USA ’66
Story：A romance comedy, stealing famous pictures from art
KURA Wed., June
Japan ’95; sound in Japanese only
Story：Drama,with delicate romance and vicissitude, of a
half-blind, heir apparent, young girl succeeding to family business of a
Sake brewery; in the 1920s.
actors and actresses：Yuko Asano, Keizo Kanie,
Haruko Kato, Hiroki Matsukata,
novel by：Tomiko Miyao
Cine-saloon membership application is accepted and registered at
any time at the Bunka Hall for an annual fee of ¥1500.
inquiries call 047-434-5555 or fax 047-434-5558.
To the Foreign Residents!
you know about the Japanese Health Insurance system well ?
have the following health insurance systems:
Health Insurance Plan
Aid Association Health Insurance Plan
Health Insurance Plan
Health Insurance Plan
Every Japanese resident must
enroll in one of those insurance plan unless the one is in supplementary
residents who have VISA over one year, and the Alien Registrant also must
enroll in the health insurance plan within two weeks after the Alien
Registration is completed. 7
THE NATIONAL HEALTH INSURANCE PLAN
National Health Insurance Plan, which is most familiar to the foreign
residents, covers every individual person without and distinction, adult or
child, but should be enrolled by a family unit, and applied by the head of a
premium is calculated by the total of two different factors; one is
"per capita basis of the number of family members" and the other
is " the family income of the previous year."
case of delayed application, the insured person has to pay the premium
retroactively to the date of "qualified as an insured person,"
with the limit of two years long, not from the date of application.
Sickness or injury
happens suddenly without notice !!
Health Insurance is the most
reliable method in any cases, and also most important system to keep your
life easy and safe.
BUY HEALTH INSURANCE,
BEFORE IT'S TOO LATE!!
to Cultural Exchange
Cultural Exchange Group
FRIENDSHIP VOLUNTEER ACTIVITY
The Cultural Exchange Group is planning to hold
GET-TOGETHERs to share the cultural experience with the foreign
residents of Funabashi as follows. For further information, please contact
the International Relations Section at the Funabashi City Hall.
TEL.047-436-2083 or 2086
May 10, Wed., 1:30 p.m. - 3:30 p.m.
At Shobo-Shirei Center : Rm.401
"Talk with Foreign Residents"
June ----- Date, time and place are not settled yet
"Ceramic Art : chopstic-rest"
July 5, Wed., 1:30 p.m.- 3:30 p.m.
of Culture by a Foreign Resident "