Mail para FIRA .

Principal

Noticias La Plaza Serv./Info. para los Extranjeros YOKOSO to Funabashi FÓRUM Ciudades Hermanas FIRA Enlaces

CONTENTS

1 Cómo vivir durante la época de las lluvias. 
2 Calendario de Funabashi  
3 Radioactividad: el agua y los alimentos japoneses son seguros
4 Ahorre electricidad
5 Precauciones ante los cortes de suministro eléctrico
6 Seguros antisísmicos (Jishin Hoken)
7 Experiencia y lecciones del gran terremoto del este de Japón
8 Revisión médica gratuita para bebés de cuatro meses.
9 Es el momento de pagar los impuestos contributivos locales
10 Comida japonesa - Chirimen jaco zushi
 
  Número atrasado
2011
núm.62
2010 
núm.61 núm.60 núm.59 núm.58
2009
núm.57 núm.56 núm.55 núm.54 
2008
núm.53 núm.52 núm.51 núm.50

2007

núm.49 núm.48 núm.47 núm.46

2006

núm.45 núm.44 núm.43 núm.42

2005

núm.41 núm.40 núm.39 núm.38

2004

núm.37 núm.36 núm.35 núm.34

2003

núm.33 núm.32 núm.31 núm.30

2002

núm.29 núm.28 núm.27 núm.26

2001

núm.25 núm.24 núm.23 núm.22
(
inglés)

2000

núm.21
(inglés)

núm.20
(
inglés)

núm.19
(
inglés)

núm.18
(inglés)

 

Es el momento de pagar los impuestos contributivos locales

¿Qué son los impuestos contributivos locales?

Hay diversos tipos de impuestos, como por ejemplo los impuestos de ámbito nacional (el impuesto sobre la renta, entre otros.), impuestos para las colectividades locales (impuestos provinciales.), los impuestos contributivos locales (impuestos municipales, impuestos sobre bienes inmuebles u otros), etc. Cada habitante costea con los impuestos que paga los gastos necesarios para una vida confortable y una administración municipal suave.

Cálculo de los gravámenes imponibles

Las personas residentes en Funabashi a día 1 de enero (extranjeros incluidos) deben pagar impuestos municipales, y aquellos que posean tierras o viviendas en el término municipal deben pagar impuestos sobre bienes inmuebles.. Además, aquellos que obtuvieron ingresos durante el año anterior deben hacer su declaración definitiva de ingresos (llamada "kakutei shinkoku") hasta el día 15 de marzo. Las fechas de pago son cuatro al año: cada final de junio, agosto, octubre, y enero del año siguiente. Para los que trabajan por cuenta ajena, por ejemplo los empleados, las compañías para las que trabajan ya deducen de sus sueldos mensuales los impuestos correspondientes y los pagan en conjunto.

Procedimientos de pago.

En junio se enviará la notificación para el pago de la contribución y comprobante de pago por parte del ayuntamiento. Pueden pagarlos en los bancos principales. Además, se pueden pagar en las tiendas konbini (minisupers 24 horas) o en el Japan Post Bank (Yuucho Bank) con el comprobante de pago o transferencia con los códigos de barras si pagan el día determinado o antes.

En caso de dejar Japón (de manera temporal o definitiva)

Debe ponerse en contacto con el Shimin zei ka (Departamento de impuestos contributivos) (tel. 047-436-2212) si desean dejar el Japón o resolver las dudas que tengan sobre el tema.

traducido por Michiko Tanida y Carlos Sanz

Asociación de Relaciones Internacionales de Funabashi   Minato-cho 2-10-25, Funabashi City  TEL:047-436-2083  FAX:047-436-2089