Mail para FIRA .

Principal

Noticias La Plaza Serv./Info. para los Extranjeros YOKOSO to Funabashi FÓRUM Ciudades Hermanas FIRA Enlaces

CONTENTS

1 2010~El año del tigre
2 CALENDARIO DE FUNABASHI 2010

3 Solicitudes de plaza en jardínes de infancia o guarderías (Hoikuen) hasta enero

4 El servicio de “Hokago Room”

5 Los estacionamientos de bicicletas cerca de la estación

6 La Estación de la Polinosis
7 Alarmas antiincendios
8 Kadomatsu: el adorno para la puerta de casa de Año Nuevo
 9 Comida japonesa  Tarachiri

10Conocimiento del japonés  “Chotto” 

Número atrasado
2009
  núm.56 núm.55 núm.54 
2008
núm.53 núm.52 núm.51 núm.50

2007

núm.49 núm.48 núm.47 núm.46

2006

núm.45 núm.44 núm.43 núm.42

2005

núm.41 núm.40 núm.39 núm.38

2004

núm.37 núm.36 núm.35 núm.34

2003

núm.33 núm.32 núm.31 núm.30

2002

núm.29 núm.28 núm.27 núm.26

2001

núm.25 núm.24 núm.23 núm.22
(
inglés)

2000

núm.21
(inglés)

núm.20
(
inglés)

núm.19
(
inglés)

núm.18
(inglés)

 

Conocimiento del japonés  “Chotto”

 

La palabra “chotto” es una palabra muy usada al hablar y tiene varios significados:

1.    Significa “un poco”:

Tiempo

“Vamos a descansar chotto (un poco)”

“Espera aquí chotto (un poco), por favor”

Cantidad

El niño regresa a su casa por la tarde.

Niño: “Tengo hambre,  ¿puedo comerme este dulce?”

Madre: “Si, pero chotto (un poco).  Después vamos a comer (la comida)”

Grado

El vendedor está dando explicaciones sobre un producto nuevo.

Vendedor: “Este producto es muy útil”

Señora-cliente: “Voy a usarlo chotto (un poco)”

2.    Uso: Llamar la atención de alguien

Cuando se entra en una tienda y no hay nadie, para llamar al vendedor.

Cliente: Chotto! (“Oiga!” “Oye!”)

3.    Uso: Dar una respuesta ambigua

Cuando se encuentra con el vecino.

Persona A: “¿A dónde va?”

Persona B: “Ah, chotto…”/ “Voy chotto ahí”

En este ejemplo “chotto” se usa como un saludo. Con “chotto” no es necesario responder detalladamente.

4. Uso: Negación

Amigo A: “¿Vamos al cine mañana?

Amigo B: “Mañana…chotto (no puedo)”

Hay más usos de “chotto” en las conversaciones diarias, traten de encontrarlos.

traducido por Naoko Kuroki y María González Sánchez

 

Asociación de Relaciones Internacionales de Funabashi   Minato-cho 2-10-25, Funabashi City  TEL:047-436-2083  FAX:047-436-2089